Všeobecné obchodní podmínky společnosti Camaxis, s.r.o., IČ: 03260283, se sídlem Na Valích 511, 440 01 Louny, platné a účinné ode dne 3.4.2026 (verze 04/2026).
1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) obsahujú úpravu práv a povinností zmluvných strán v zmluvách o dielo, ktoré uzatvára spoločnosť Camaxis, sro, IČO: 03260283, so sídlom Na Valích 511, 440 01 Louny (ďalej tiež len ako „zhotoviteľ “) ako zhotoviteľ. Tieto VOP sa vzťahujú aj na prípady, keď je predmetom zmluvy (alebo iba časťou predmetu zmluvy) dodávka tovaru či materiálov vyrobených inými osobami a zmluvný vzťah by bolo možné posúdiť ako kúpnu zmluvu a Zhotoviteľ vystupuje v týchto zmluvných vzťahoch ako predávajúci.
1.2. Tieto VOP sa použijú na úpravu zmluvných vzťahov uvedených v ods. 1.1. v prípade, že na ne odkazuje príslušná ponuka zhotoviteľa akceptovaná objednávateľom. Zmluvné vzťahy, na ktoré sa užijú tieto VOP, sa primárne riadia obsahom akceptovanej ponuky. V záležitostiach neupravených v akceptovanej ponuke sa zmluvný vzťah riadi týmito VOP av záležitostiach, ktoré neupravujú tieto VOP sa použijú príslušné ustanovenia zák. č. 89/2012 Zb., Občianskeho zákonníka.
2.1. Zmluva o dielo je uzatvorená okamihom, kedy zhotoviteľ obdrží od objednávateľa bezvýhradnú akceptáciu svojej ponuky. Akceptácia ponuky musí byť písomná a musí byť doručená Zhotoviteľovi prostredníctvom pošty, emailu alebo odovzdaním osobe oprávnenej konať za zhotoviteľa.
2.2. Pokud objednatel neakceptuje nabídku bezvýhradně či společně s akceptací provede v nabídce úpravy, smluvní vztah nevzniká. V případě, že k nabídce připojí objednatel své protinávrhy, vzniká smluvní vztah až v okamžiku odsouhlasení a písemného potvrzení těchto protinávrhů zhotovitelem.
2.3. Ponuka zhotoviteľa sa považuje za bezvýhradne akceptovanú aj v prípade, že objednávateľ umožní bez výslovnej akceptácie ponuky zhotoviteľovi začať s plnením diela podľa ponuky, a to formou telefonického alebo e-mailového pokynu.
3.1. Zmluvou o dielo sa zhotoviteľ zaväzuje vykonať na svoj náklad a nebezpečenstvo pre objednávateľa dielo a objednávateľ sa zaväzuje dielo prevziať a zaplatiť dohodnutú cenu.
3.2. Dielo je vykonané, ak je dokončené a odovzdané.
3.3. Termín vykonania diela je stanovený v ponuke a predlžuje sa o dobu, kedy Zhotoviteľ nemohol pokračovať v práci na Diele z dôvodov, ktoré nastali na strane Objednávateľa alebo z dôvodov, ktoré vznikli nezávisle od vôle Zhotoviteľa a bránia mu v splnení povinnosti dokončenia diela.
3.4. Objednávateľ je povinný poskytnúť zhotoviteľovi všetku potrebnú súčinnosť na vykonanie diela, najmä dodať včas všetky podklady, schválenia, stanoviská a ďalšie informácie nevyhnutné pre riadne vykonanie diela.
3.5. Akékoľvek zmeny požadované objednávateľom po uzavretí zmluvy, najmä po schválení výkresovej dokumentácie, môžu mať vplyv na cenu diela a termín jeho dokončenia. Tieto zmeny budú riešené ako viacpráca a musia byť odsúhlasené oboma zmluvnými stranami.
4.1. Zhotoviteľ je povinný oznámiť objednávateľovi návrh termínu odovzdania najneskôr 2 dni pred zamýšľaným odovzdaním hotového diela. Navrhovaný termín je objednávateľ povinný bezodkladne potvrdiť alebo dohodnúť so zhotoviteľom iný termín odovzdania a prevzatia diela, najdlhšie však 7 dní po termíne navrhovanom zhotoviteľom. Zmluvné strany dohodnú pri začatí preberacieho konania postup a program preberania diela.
4.2. Bez predchádzajúcej dohody nie je objednávateľ oprávnený užívať dielo ani jeho dokončenú časť, ktorá nebola odovzdaná ani prevzatá. Pokiaľ v dobe takého neoprávneného užívania objednávateľom dôjde ku škode, má sa za to, že ju spôsobil objednávateľ.
4.3. Objednávateľ nie je oprávnený odmietnuť prevzatie diela pre ojedinelé drobné vady, ktoré samy o sebe ani v spojení s inými nebránia používaniu diela funkčne, ani jeho užívanie podstatným spôsobom neobmedzujú. Zhotoviteľ odstráni tieto vady a nedorobky bezplatne, tj. v rámci ceny za dielo, v termínoch uvedených v preberacom protokole.
4.4. Ak odmieta objednávateľ prevziať dielo, je povinný špecifikovať v zápisnici o odovzdaní a prevzatí diela dôvody tohto odmietnutia. Ak sa objednávateľ nedostaví na prevzatie diela, alebo ho neoprávnene odmietne prevziať, platí, že dielo bolo v deň, keď sa objednávateľ mal na prevzatie diela dostaviť, alebo v deň, keď ho neoprávnene odmietol prevziať, odovzdané objednávateľovi a prevzaté objednávateľom bez výhrad a bez vád a nedorobkov, príp. s ojedinelými drobnými chybami, ktoré samy o sebe ani v spojení s inými nebránia používaniu diela funkčne ani jeho užívaniu podstatným spôsobom neobmedzujú, pokiaľ ich dielo vykazuje a objednávateľ neoprávnene odmieta dielo prevziať.
5.1. Vlastnické právo k dílu přechází na objednatele okamžikem úplného zaplacení ceny díla zhotoviteli.
5.2. Nebezpečenstvo škody na diele prechádza na objednávateľa jeho prevzatím.
6.1. Ak nie je dohodnuté inak (napr. v akceptovanej ponuke), vzniká zhotoviteľovi právo na úhradu celej ceny diela jeho odovzdaním objednávateľovi. Ak je dielo preberané po častiach, vzniká právo na zaplatenie ceny za každú časť pri jej vykonaní.
6.2. Ak je tak dohodnuté, zaväzuje sa objednávateľ zaplatiť zálohu na dielo do siedmich dní od vystavenia a doručenia zálohovej faktúry zhotoviteľom objednávateľovi. Výška zálohy je stanovená ponukou.
6.3. Zhotoviteľ vystaví objednávateľovi po odovzdaní diela (či jeho časti, ak sa odovzdáva po častiach) na cenu diela (či jeho odovzdanej časti) faktúru.
6.4. Zhotoviteľ je oprávnený vykonávanie diela prerušiť po dobu, kedy bude objednávateľ v omeškaní s úhradou akýchkoľvek splatných pohľadávok zhotoviteľa. O túto dobu sa predlžuje termín vykonania diela.
6.5. Omeškanie s platením ceny diela je podstatným porušením zmluvy a oprávňuje teda zhotoviteľa od zmluvy o dielo odstúpiť. Taktiež je v tomto prípade Zhotoviteľ oprávnený odstúpiť od všetkých ďalších zmlúv uzavretých s Objednávateľom alebo odmietnuť plnenie z iných zmlúv až do úplného zaplatenia všetkých pohľadávok po splatnosti, vrátane príslušenstva.
6.6. Ak je cena diela dojednaná v zmluve v EUR, potom platí, že ak je čiastka zaplatená na cenu diela v EUR po prepočítaní na Sk podľa kurzu devízového trhu vyhláseného ČNB medzi Sk a EUR v deň zaplatenia nižší o viac ako 1 %, než koľko predstavovala čiastka zodpovedajúca dohodnutej cene v EUR a deň uzavretia zmluvy, je zhotoviteľ oprávnený požadovať od objednávateľa uhradenie takto vzniknutého rozdielu, a objednávateľ je povinný tento rozdiel do 15 dní od výzvy zhotoviteľa doplatiť, pričom platí, že sa o tento rozdiel cena automaticky zvýšila.
6.7. V prípade omeškania objednávateľa s úhradou akejkoľvek platby zhotoviteľovi je objednávateľ povinný zaplatiť zhotoviteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. Úhradou zmluvnej pokuty nie je dotknutý prípadný nárok zhotoviteľa na náhradu škody v plnej výške.
7.1. Zhotoviteľ poskytuje objednávateľovi záruku na akosť v dĺžke 12 mesiacov od odovzdania diela (v prípade odovzdania po častiach začne plynúť záručná doba vždy pri každej odovzdanej časti zvlášť, a to od okamihu jej odovzdania).
7.2. V prípade chybného plnenia (či výskytu vady v záručnej dobe) má objednávateľ právo na bezplatné odstránenie vady v lehote primeranej povahe vady. Ak nemožno vadu odstrániť, má právo na primeranú zľavu z ceny diela. Zhotoviteľ môže tiež podľa svojej voľby na miesto opravy či primeranej zľavy z ceny diela dodať nové dielo. Použitie ust. § 2106 až § 2108 zák. č. 89/2012 Zb. sa vylučuje.
7.3. Záruka na akosť diela sa nevzťahuje na vady diela vzniknuté jeho chybnou montážou, pokiaľ túto montáž nevykonával zhotoviteľ či iná osoba v mene zhotoviteľa (subdodávateľ zhotoviteľa).
7.4. Záruka na jakost díla se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku rozměrových nebo funkčních chyb, neboť výroba probíhá na základě písemně odsouhlasené výkresové dokumentace. Schválením dokumentace přebírá zákazník odpovědnost za finální design nového výrobku, nezávisle na podkladech použitých pro konstrukci.
7.5. Na diely a práce subdodávateľov poskytuje zhotoviteľ záruku podľa záručného poriadku dodávateľov, minimálne však 12 mesiacov.
7.6. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné a rýchlo opotrebiteľné diely.
7.7. U neželezných a nekovových dílů, zejména polyuretanových matric, pryžových a gumových těsnění, stěrek, vložek a dalších obdobných součástí, je objednatel povinen používat separační prostředky doporučené zhotovitelem. Použije-li objednatel jiné separační, čisticí nebo provozní prostředky, je povinen na vlastní náklady ověřit jejich vhodnost a kompatibilitu s použitými materiály. Záruka na jakost se nevztahuje na vady, poškození, degradaci materiálu, změny mechanických či chemických vlastností ani snížení životnosti těchto dílů vzniklé v důsledku běžného opotřebení, nevhodného skladování, nesprávné montáže nebo demontáže, mechanického poškození, použití nevhodných prostředků, působení chemických látek, složek betonu nebo jejich přísad, UV záření, nadměrné teploty či jiných provozních podmínek, které zhotovitel nemohl ovlivnit. Ověření vhodnosti provozních podmínek a použitých látek je výhradně odpovědností objednatele. Zhotovitel neposkytuje záruku na životnost těchto dílů ani na dosažení konkrétního počtu výrobních cyklů, pokud nebylo písemně sjednáno jinak.
8. Ostatné
8.1. Právne vzťahy zo zmluvy o dielo sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. V prípade existencie zahraničného prvku sa použitie kolíznych noriem alebo medzinárodných zmlúv vylučuje; vec bude posudzovaná podľa právneho poriadku Slovenskej republiky tak, ako by v ňom zahraničné prvku nebolo av súdnom konaní bude postupované podľa zák. č. 99/1963 Zb., Občianskeho súdneho poriadku.
8.2. Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech informacích, které mají vztah k řešeným obchodním případům uzavíraným mezi zhotovitelem a objednatelem, a tyto informace se považují za obchodní tajemství.
8.3. Objednávateľ uzavretím zmluvy o dielo udeľuje zhotoviteľovi neodvolateľný súhlas s tým, že je zhotoviteľ oprávnený zverejniť akékoľvek obrazové vypodobnenie diela (fotografie, nákresy a pod.), informácie o zákazke a referencie v akýchkoľvek propagačných materiáloch zhotoviteľa v akejkoľvek forme (tlačené, digitálne a pod.)
8.4. Zhotoviteľ nezodpovedá za omeškanie s plnením svojich povinností, pokiaľ je toto omeškanie spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť (vyššou mocou), najmä výpadkami dodávok materiálu, energiou, pracovnej sily, logistickými problémami, zásahmi orgánov verejnej moci alebo inými nepredvídateľnými a neodvrátiteľnými udalosťami.
V Lounoch dňa 3. apríla 2026.